Feedback

Informations

Alle de treurspellen van J. v. Vondel. Tweede deel. [suivi de] J. v. Vondels faëton of reuckelooze stoutheit. Treurspel. Primitiæ juvenis miseræ. [suivi de] J. v. Vondels salmoneus, treurspel. Discite sustitiam moniti, [et] non temnere divos. [suivi de] Sofokles Herkules in trachin. Treurspel. Verduitscht door J. v. Vondel. Vera sovis proles, decus addite divis. [suivi de] J. v. Vondels Hippolytus of rampzalige kuischeit. Treurspel. [suivi de] J. v. Vondels koning edipus uit sofocles. Treurspel. [suivi de] Euripides feniciaensche of gebroeders van Thebe. Treurspel. Verduitscht door J. v. Vondel. Unanimes armare in prælia fratres. [suivi de] J. v. Vondels palamedes of vermoorde onnozelheit. Treurspel. Nunc cassum lumine lugent. [suivi de] De Amsterdamsche hecuba. Treur-spel [...]. [suivi de] J. v. Vondels Elektra van Sophokles. Treurspel. Sola Sophocleo tua carmina digna cothurno. [suivi de] J. v. Vondels Ifigenie in tauren. Uit de euripides. Hic labor extremus, longarum hæc meta viarum. Treurspel. [suivi de] J. v. Vondels Batavische gebroeders, of onderdruckte vryheit. Treurspel. In ferrum pro libertate ruebant. [suivi de] J. v. Vondels Maeghden. Treurspel [...] Mediisque in millibus ardet. [suivi de] J. v. Vondels Gysbrecht van aemstel. d'Ondergangk van zijne stadt, en zijn ballingschap. Treurspel. Urbs antiqua ruit. [suivi de] J. v. Vondels Maria Stuart, of gemartelde majesteit. Treurspel. [suivi de] J. v. Vondels zungchin of ondergang der sineesche heerschappye. Treurspel. Venit summa dies, [et] ineluctabile tempus. [suivi de] J. v. Vondels leeuwendalers. Lantspel. Pax optima rerum.

Auteur(s), créateur(s), collaborateur(s) : Vondel, Joost van den
Type d'objet représenté : Livre, monographie

Détails
Auteur(s), créateur(s), collaborateur(s): Vondel, Joost van den (1587-1679) (auteur)
Editeur: [Amsterdam] : t'Amsterdam, by Joannes Oosterwyk
Lieu de création de l'objet original: Amsterdam (Pays-Bas)
Première publication ou diffusion de l'objet original: 1719
18e siècle
Temps Modernes (1492-1789)
Lieu de conservation de l'objet original: Réseau des Bibliothèques
Identifiant(s): R3976B (cote ULiège)
1898693-10 (code-barres ULiège)
Langue de l'objet original: Néerlandais, flamand
Matériau, support de l'objet original: Papier
Dimensions, durée ou poids: in-4
Description physique de l'objet représenté: 17 parties en 1 vol.
Description: Provenance(s): Etiquette collée : "Per mare per terras. Edward Iggulden"

Page de titre additionnelle gravée
Mots-clés: Littérature néerlandaise -- 1500-1800; Tragédie -- Néerlandais (langue)
Discipline(s) CREF: Lettres
Discipline(s): Arts & sciences humaines => Littérature
Organisme ayant financé la numérisation: Université de Liège
Fait partie du: Domaine public
URL permanente: https://hdl.handle.net/2268.1/1573

pdf.png
R3976B.pdf
Description:
Taille: 185.98 MB
Format: Adobe PDF
Type d'accès: Accès ouvert

Les reproductions numériques disponibles sur DONum sont en faible résolution, facilitant le téléchargement. Des fichiers de haute qualité peuvent être obtenus sur conditions, via notre formulaire de contact.
Les documents disponibles sur DONum peuvent être protégés par le droit d'auteur. Ils sont soumis aux règles habituelles de bon usage.