Feedback

Informations

Le capitaine vampire : nouvelle roumaine

Authors, creators, collaborators : Mercier-Nizet, Marie
Type of the represented object : Book

Détails
Authors, creators, collaborators: Mercier-Nizet, Marie (1859-1922) (authors)
Producers, publishers: Paris : Auguste Ghio, éditeur
Place of creation of the original object: Paris (France)
First publication of the original object: 1879
19th century
Contemporary time (1789-20..)
Original object location: Réseau des Bibliothèques
Identifiers: XVIII.51.17 (Cote ULiège)
ALMA241468 (Code-barres ULiège)
Réseau des Bibliothèques: Identifier: 9920809983302321
Barcode/Inventory no.: ALMA241468
Call number: XVIII.51.17
Original object language: French
Material, support of the original object: Papier
Dimensions, weight or duration: 18 cm
Physical description of the represented object: 138 pages + 1 lettre et 1 article de périodique
Description: Étiquette : Ex libris Alph. Le Roy.

Dédicace de l'auteur à Mr. Alph. Leroy, professeur à l'Université de Liège.

Contient une lettre manuscrite d'une page adressée à Monsieur Leroy par F. Nizet (père de Marie Nizet).

Contient une coupure du journal La Meuse où figure une chronique de "Le capitaine vampire".
Keyword: Roman belge de langue française -- 19e siècle; Vampires -- Dans la littérature; Belgian fiction (French) -- 19th century ; Vampires -- In literature
Other contributors: Le Roy, Alphonse (1822-1896) (former owners)
Part of: Public domain
Permalink: https://hdl.handle.net/2268.1/8266

pdf.png
XVIII_51_17.pdf
Description:
Size: 94.75 MB
Format: Adobe PDF
Access type: Open Access
img.png
Capitaine_vampire_lettre.tif
Description: Lettre manuscrite du père de Marie Nizet au Professeur Le Roy
Size: 12.54 MB
Format: TIFF
Access type: Open Access
img.png
Capitaine_vampire_coupure_journal.tif
Description: Coupure du journal La Meuse incluant une chronique de "Le capitaine vampire"
Size: 38.56 MB
Format: TIFF
Access type: Open Access
Scientific presentation

C’est en 1879 que Marie Nizet (1859-1922) publie Le Capitaine Vampire. Une nouvelle roumaine. Cet ouvrage conclut le "Cycle roumain" de cette jeune autrice entrée en littérature quelques années avant. Marie Nizet est issue d’un milieu tourné vers les lettres. En effet, son père François, à l’époque professeur privé, est déjà l’auteur de nombreuses pièces de poésies aux accents patriotiques au premier rang desquelles se place son Premiers chants de ma lyre ou religion et patriotisme publié en 1857 et dédié au roi Léopold 1er.

Quand Marie prend la plume, elle s’enflamme pour la cause roumaine. L’actualité internationale de l’époque est notamment celle des insurrections des principautés tributaires de la "Turquie d’Europe" contre leur pouvoir tutélaire, l’Empire ottoman. Elle épouse littéralement et littérairement le roman national roumain. En 1878, dans son recueil Rômania, publié à Paris, qui précède le Capitaine Vampire, elle n’hésite pas à faire des Roumains ceux qui donnent "le nom de frère aux Wallons". Dans le même élan, la jeune autrice qui n’a pas encore vingt ans, clame que "Gaulois de tous pays, ces hommes sont vos frères. Italie, ils sont tes enfants". Elle appelle aussi à former une "Sainte-Alliance des faibles [pour] se défendre mutuellement, non par les armes, mais par la parole et par la plume de leurs nationaux". Elle formule le vœu que, dans un futur proche, la Roumanie en devenir "puisse tenir dignement son rang à côté de la Suisse et de la Belgique".

En 1879, elle fait sa première incursion dans la prose fictionnelle. Elle publie à Paris Le Capitaine Vampire. Le roman raconte la lutte des Roumains aidés par un allié russe aussi méprisant que cruel et condescendant pour s’affranchir du joug ottoman. Cependant, l’allié russe était en général perçu comme un vampire qui suçait la force vitale du peuple roumain. C’est ainsi que Marie Nizet crée le personnage du colonel Boris Liatoukine, qui s’affilie à la lignée des vampires aristocratiques qui va du Lord Ruthven de Polidori jusqu’au Dracula de Stoker. Convoquant une créature issue des croyances locales roumaines, elle en fait le "Vampire slave par excellence", le prédateur ultime d’un groupe de Roumains qui s’oppose à sa prédation… Boris Liatoukine, proche de la famille impériale russe, incarne la puissance maléfique de la Russie venue officiellement secourir le peuple roumain et se révèle paradoxalement comme plus cruelle et pesante que le pouvoir ottoman.

Notons encore que l’exemplaire de l’ULiège est celui du professeur Alphonse Leroy, qui fut un des rares critiques favorables envers ce singulier roman au moment de sa parution. L’ouvrage est entré dans les collections d’ULiège Library à la faveur du legs de sa bibliothèque après son décès en 1902.


Laurent Thérer (KBR)


Citer cette présentation :
THERER, L., "Marie Nizet, Le Capitaine Vampire, Paris, A. Ghio, 1879 (Liège, ULiège Library, XVIII.51.17)", in DONum. https://hdl.handle.net/2268.1/4550.
Bibliographie :

Items in DONum are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.